Διάφορα άρθρα κατά καιρούς υποστηρίζουν πως βρέθηκε το χειρόγραφο που υπέγραψε ο Πόντιος Πιλάτος, διατάσσοντας τη σταύρωση του Ιησού. Αυτό όμως δεν ισχύει.
Η αληθινή προέλευση του εγγράφου
Παραλλαγές του ανωτέρω δημοσιεύματος κυκλοφορούν εδώ και αρκετά χρόνια. Ένα παράδειγμα είναι το κάτωθι:
Η συνέχεια στο λινκ http://archive.is/WTrRc
Και ένα δημοσίευμα από το 2009: Christ-Pilatos.2009-pdf
«Ευαγγέλιο» του Νικοδήμου
Η υποτιθέμενη επιστολή του Πόντιου Πιλάτου στον αυτοκράτορα Τιβέριο, δεν αναφέρεται πουθενά στη Καινή Διαθήκη. Μια σχετική αναφορά γίνεται στο «ψευδοευαγγέλιο» του Νικοδήμου, το οποίο όμως χρονολογείται από το μεσαίωνα.
Είναι αλλιώς γνωστό ως «Αcta Pilati» ή «Πράξεις Πιλάτου» και υποτίθεται πως μεταξύ άλλων, περιγράφει τη δίκη και τη Σταύρωση του Χριστού. Ωστόσο, το «απόκρυφο» κείμενο που γράφτηκε το 4ο μΧ αιώνα, είναι ψευδεπίγραφο και δεν γράφτηκε από τον Νικόδημο που ήταν σύγχρονος του Ιησού.
Letters of Pontius Pilate: Written During His Governorship of Judea to His Friend Seneca in Rome
Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα του Άγγλου δημοσιογράφου William Percival Crozier (1879-1944) και γράφτηκε το 1928. Σε αυτό, ο συγγραφέας διηγείται τα (φανταστικά) γεγονότα της συνάντησης του Πόντιου Πιλάτου με τον Ιησού. Ένα χαρακτηριστικό απόσπασμα είναι το κάτωθι:
Και ένα απόκομμα από τη The Manchester Guardian, αναφορικά με το βιβλίο:
Μια ακόμη πιθανή πηγή «εμπνεύσεως», μπορεί να είναι το «The Archko Volume» που υποτίθεται πως περιλαμβάνει τη πλήρη αναφορά που έστειλε ο Πιλάτος στο Τιβέριο, σχετικά με τη δίκη και τη Σταύρωση του Ιησού. Ο πρεσβυτεριανός ιερέας W. D. Mahan που το δημοσίευσε το 1879, ισχυρίστηκε ότι πρόκειται για γνήσια κείμενα με προέλευση το Βατικανό. Ωστόσο, διαπιστώθηκε λίγο αργότερα, πως τα κείμενα είναι προϊόν λογοκλοπής από τη σύντομη νουβέλα «Ponce Pilate à Vienne» του Joseph Méry που δημοσιεύθηκε Revue de Paris το 1837.
Οι ανωτέρω φαίνεται πως είναι οι μοναδικές αναφορές που κάνουν λόγο για επιστολή του Πόντιου Πιλάτου στο Τιβέριο και είναι ελάχιστες, όποτε είναι λογικό να υποθέσουμε πως αυτοί που δημιούργησαν τα δημοσιεύματα σε Ελλάδα και εξωτερικό, τα «εμπνεύστηκαν» από τις παραπάνω πηγές.
Χρονικές ασυνέπειες
Στο άρθρο διαβάζουμε πως το χειρόγραφο «...το 1381 μεταφέρθηκε στην Κωνσταντινούπολη επί των ημερών του Πατριάρχου Ιερεμίου. Μεταφράστηκε δε από τον Παναγιώτατο Οικουμενικό Πατριάρχη Διονύσιο, κατά το έτος 1643«.
Ωστόσο, το 1381, Πατριάρχης ήταν ο Νείλος Κεραμεύς, ενώ το 1643, ο Παρθένιος Ά.
Η εικόνα του χειρόγραφου που έχει πολύ κακή ανάλυση και κανείς δεν μπορεί να διαβάσει έστω μια λέξη, μας παρουσιάζετε ως τρανταχτή απόδειξη. Σε αρκετά blogs αναγράφεται ότι είναι πιστό αντίγραφο. Σε άλλα δεν υπάρχει καμιά αναφορά, περί αντιγράφου.
Με μια πιο προσεκτική ματιά στο έγγραφο απόδειξη, καταλαβαίνουμε ότι είναι γραμμένη σε χαρτί. Δεν υπάρχει ίχνος κιτρινίλας από την παλαιότητα του έγγραφου-απόδειξη. Ας δεχτούμε ότι είναι φωτοτυπία του γνήσιου, γιατί λευκό χαρτί την εποχή του Ιησού, ως γνωστό δεν υπήρχε. Υπήρχαν περγαμηνές που τις τύλιγαν, και δεν τις δίπλωναν στα 4 όπως κάνουμε σήμερα με τις κόλλες Α4. Στο φωτογραφία, φαίνονται καθαρά 2 τσακίσεις που αποτυπώθηκαν στη φωτοτυπία και στο κέντρο λείπει ένα μικρό κομματάκι, στην ακμή από τις τσακίσεις του διπλώματος. Άρα δεν είναι αντίγραφο του γνήσιου.
Συμπέρασμα
Πλαστές ή φανταστικές επιστολές του Πιλάτου στον Τιβέριο αναφορικά με τον Ιησού, κυκλοφορούν εδώ και πολλά χρόνια (με διαφορετικές παραλλαγές). Η “επιστολή” που ειδαμε σήμερα, δεν είναι γνήσια, αλλά βασίζεται σε ψευδοϊστορικό βιβλίο που δημοσιεύθηκε το 1581 στη Λυόν.
Πηγές
http://www.newadvent.org/cathen/01111b.htm
https://en.wikisource.org/wiki/Catholic_Encyclopedia_(1913)/Acta_Pilati
https://archive.org/details/codexapocryphusn00thil
https://archive.org/details/evangeliaapocry03tiscgoog
https://books.google.gr/books?id=TDW0PeFSvGEC&pg=PA501&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
LETTERS OF PONTIUS PILATE – pdf
https://www.amazon.com/Letters-Pontius-Pilate-Written-Governorship/dp/
https://books.google.gr/books?id=DkM6AAAAcAAJ&pg=PA145&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false